Российский форвард "Вашингтона" Евгений Кузнецов рассказал о своем знании английского и об общении с представителями СМИ в НХЛ.
"Что же я, дурак совсем за столько времени не выучить английский язык? Не скажу, что он у меня идеальный, но я стараюсь говорить. Поначалу было трудно. Путал времена, никак не мог разобраться в местоимениях, но потом освоился.
Когда мы разговариваем с Дмитрием Орловым или Александром Овечкиным, то, конечно, нам не нужен английский. Но в раздевалках полно ребят, которые русский не знают. Они с тобой разговаривают, шутят и надо отвечать. Не скажу, что у меня сейчас идеальный язык, но если я что-то хочу донести, то меня поймут. А с хоккейными терминами вообще проблем нет.
Что касается прессы, я тут понял одну простую вещь. Если создаешь журналистам нормальные условия для работы, если сам к ним относишься с уважением, то и они к тебе относятся также. Тут нет такого, чтобы хоккеист послал репортера, не стал с ним разговаривать. Думаю, что если в России отношения игроков к прессе будет таким же, то и в ответ они получат только хорошее.
Стало меньше острых высказываний? Нужно просто осторожней относиться к своим словам. Подумать, прежде чем говорить. Только в этом смысле у меня действительно что-то поменялось. Да и повзрослел, наверное. Было уже пара моментов, когда я хотел высказаться, но сдерживался. Это бы никому на пользу не пошло", - сказал Кузнецов.
|